Koerdisch Filmfestival Hamburg: „Hinter den Barrikaden“

29 oktober 2022
  • Duitsland

Op de derde dag van het Koerdisch Filmfestival Hamburg werden de films A Bridge to Rojava van Ekrem Heydo, „Hinter den Barrikaden“ van Oy Young Kwon en anderen en de film Govenda Ali û Daiyka Zin van Mehmet Ali Konar vertoond. In de marge van het filmfestival had ANF de gelegenheid om met Oy Young Kwon te spreken.

„Hinter den Barrikaden“ documenteert de belegering en vernietiging van Koerdische steden door de Turkse politie en het leger vanaf het najaar van 2015. In Koerdische bolwerken zoals Cizîr, Nisêbîn, Silopiya, Gever en het oude stadsdeel Sûr in Amed werd een avondklok ingesteld, soms voor maanden. Honderden burgers werden gedood door sluipschutters, artillerie en tankvuur. Minstens 177 mensen werden levend verbrand in kelders in Cizîr. Als reactie op de brute aanvallen werden lokale Civiele Verdedigingseenheden (YPS) gevormd door de Koerdische bevolking. De loopgraven en barricades die de vaak zeer jonge strijders groeven en bouwden, werden een symbool van een nieuwe fase in de strijd voor democratische autonomie en zelfbeschikking.

Oy Young Kwon, een in Hamburg wonende fotograaf met Koreaanse roots, reisde met journalisten van Lower Class Magazine naar de regio om de gebeurtenissen vast te leggen.

Hoe kwam het dat je toen naar de gevechtszones ging?

Ik ben geboren en getogen in Keulen en hoewel ik zelf geen roots in het Midden-Oosten heb, had ik veel vrienden en kennissen uit de regio en ben met hen opgegroeid. De meesten van hen vluchtten daar weg vanwege de vervolging. Zo leerde ik indirect het Koerdische conflict kennen. Zelfs toen zag ik het als onrecht, maar ik begreep niet waarom niemand iets deed. De perceptie veranderde echter toen de Koerden het leeuwendeel speelden in de strijd tegen IS in Noord-Syrië en uiteindelijk IS versloegen. Plotseling waren de Koerden een gerespecteerde partner van het Westen. Tegelijkertijd begon de zogenaamde vluchtelingencrisis, waarmee Turkije daarentegen weer werd afgeschilderd als een goede partner van het Westen, dat de vluchtelingen uit Fort Europa als het ware op afstand houdt. We wilden dit moment gebruiken om de gebeurtenissen vast te leggen. De tweede cameraman kende ik van eerdere reizen waar ik onderzoek deed naar de YDGH (Patriottische Revolutionaire Jeugdbeweging), het verzet in de steden van Turkije. De twee redacteuren van Lower Class Magazine benaderden mij toen omdat ze over mij hadden gehoord. Via hun contacten konden we maandenlang vanuit de gebieden verslag doen voor de Duitse gedrukte media.

Hoelang was je daar?

Tijdens de opstand was ik daar een maand, we waren met drie personen de eerste keer in januari 2016. De anderen waren er weer in maart en toen reisden ze naar het Qandîl-gebergte, waar ze ook het interview met Besê Hozat deden, dit wordt getoond in de film. Het interview met Figen Yüksekdağ werd gedaan terwijl ik daar was. Ze was net uit Cizîr gekomen, waar mensen in de kelders waren verbrand.

Hoe was de situatie tijdens de opnames? Heb je jezelf ook in gevaar gebracht?

In Istanbul in oktober en november 2015 werd ik zwaar lastiggevallen en aangevallen, beledigd, uitgescholden en willekeurig gearresteerd. De staat hoopte dat de intimidatie me zou ontmoedigen om mijn journalistieke werk voort te zetten. In januari werden we beschoten door sluipschutters in Gever en gearresteerd en naar wegtanks gebracht waar we werden ondervraagd. We hebben toen besloten om, om minder op te vallen, ons op te splitsen in teams van twee en naar verschillende regio’s te verhuizen, omdat we ook dachten dat als er iets met ons zou gebeuren, de andere groep in ieder geval het materiaal er toch uit zou halen. De situatie was zo bedreigend. Soms konden we alleen met de camera van de mobiele telefoon werken. Wij waren er ook tijdens een schermutseling in Sûr, anders in de andere gebieden tussen de avondklokken. Er waren maandenlang een uitgaansverbod van 24 uur, ook in Nisêbîn, 38 dagen op rij. We hebben momenten vastgelegd waarop de avondklok werd opgeheven om daarheen te reizen.